Questions fréquentes

Questions fréquentes

 
Quelles langues traduisons-nous ?

Pratiquement toutes. Dans notre agence de traduction, nous n’avons jamais reçu de commande que nous n’étions pas en mesure de satisfaire. En combinaison avec le slovène, nous traduisons surtout l’anglais, l’allemand, l’italien, le français, l’espagnol, le croate et le serbe, mais nous avons aussi déjà traduit, par exemple, des textes en turc, en albanais, en néerlandais, en portugais et en chinois. En plus, nous proposons des traductions dans n’importe quelle combinaison linguistique étrangère, ainsi que des traductions qui n’incluent pas le slovène ni dans la langue d’origine ni dans la langue cible (anglais-allemand, anglais-italien, italien-français, etc.).

Sous quel délai puis-je recevoir ma traduction ?

Un traducteur qualifié peut traduire de 1250 à 1500 mots par jour. Ce volume varie selon la difficulté et le format du texte, mais aussi selon les exigences spécifiques du client. Nous vous communiquons le délai exact ou la durée que prendra la traduction dès que nous vous confirmons le projet. Nous nous efforçons toujours de répondre à vos exigences de délai, mais nous ne pouvons confirmer et garantir la qualité du service que pour les délais qui sont réalisables pour nous et pour nos traducteurs et réviseurs.


Quelle est la différence entre une traduction ordinaire et une traduction assermentée ?

La traduction ordinaire est réalisée par un traducteur qui est qualifié pour traduire des textes relevant d’un ou de plusieurs domaines, grâce à ses longues années d’expérience et/ou sa formation. La traduction est révisée par un réviseur qui est un locuteur natif ou un excellent connaisseur de la langue cible.

La traduction assermentée est assurée par un traducteur nommé par le ministère de la Justice de la République de Slovénie. Pour devenir traducteur assermenté, le traducteur doit acquérir des connaissances dans le domaine du droit et valider certaines formations, examens et épreuves. Le traducteur assermenté possède un cachet avec lequel il garantit que l’original (votre document) et la traduction sont identiques. Il se porte également garant des éventuelles erreurs dans la traduction.

En général, vous avez besoin d’une traduction assermentée pour les documents tels que les diplômes, les attestations de non-condamnation et les certificats de mariage qui sont exigés par les institutions locales ou étrangères (par exemple, ambassades, ministères, administrations publiques, tribunaux, compagnies d’assurances, établissements de santé, écoles, universités, etc.). Nous préparons souvent des traductions ordinaires des documents mentionnés ci-avant à la demande de client, mais nous le faisons uniquement sous votre responsabilité, en vous avertissant que l’administration concernée peut refuser cette traduction.

À quoi ressemble une traduction assermentée ? Quelle est la procédure ?

La traduction assermentée est attachée au document original. Le traducteur assermenté perfore votre document et utilise un fil pour l’attacher à la traduction. Ensuite, il applique un cachet et appose sa signature. Votre document et la traduction sont alors inséparables. 

Nous vous recommandons de numériser votre document et de nous l’envoyer à notre adresse électronique info@gorr.si. Ainsi, nous pourrons examiner le document et vous fournir rapidement un devis précis. Dès que la commande est confirmée, nous envoyons une copie scannée de votre document à notre traducteur assermenté qui peut commencer à travailler immédiatement. 

Comme l’original doit être attaché à la traduction, il est nécessaire que nous obtenions votre document. Vous pouvez nous l’apporter vous-mêmes à l’adresse convenue (soit au siège sociale soit au bureau de notre agence de traduction) ou l’envoyer par la poste. Étant donné qu’il s’agit de documents importants, nous assurons la livraison en mains propres au traducteur. Nous pouvons aussi prendre en charge directement la traduction et vous la livrer en mains propres ou par courrier recommandé.

REMARQUE : Comme la traduction et votre document ne pourront plus être séparés, nous vous recommandons de demander une copie certifiée de votre document au notaire avant de commander la traduction. Cette copie a la même valeur que l’original et peut être utilisée à d’autres fins. 

Puis-je attacher la traduction assermentée à une copie ordinaire qui n’est pas certifiée par un notaire au lieu de l’original ?
Oui, mais vous prenez la responsabilité d’un rejet éventuel de la traduction.

J’ai besoin de la traduction de « seulement quelques phrases » ou d’une page, mais le devis ou la facture contient l’abréviation « WD ». Qu’est-ce que cela signifie ? Comment calculez-vous le volume d’un texte ?

Souvent, nous recevons une commande qui contient « seulement quelques phrases » et exige une traduction rapide, mais, en réalité, la quantité de texte est beaucoup plus importante que ce qui nous a été annoncé. Pour déterminer le volume d’un texte ou le nombre de mots, l’agence de traduction GORR utilise comme unité de facturation le mot source (WD).

Combien coûte une traduction ? Puis-je obtenir une réduction ?

Dans notre agence de traduction, nous pratiquons différents tarifs pour les traductions depuis et vers le slovène, et depuis et vers des langues étrangères. De plus, nous avons divisé les langues en quatre groupes selon la difficulté ou la fréquence des langues en Slovénie et à l’étranger.
  1er groupe de langues étrangères : bosnien, monténégrin, croate, serbe ;
  2e groupe de langues étrangères : anglais, français, italien, macédonien, allemand, espagnol ;
  3e groupe de langues étrangères : bulgare, tchèque, hongrois, polonais, russe, roumain, slovaque, ukrainien ;
  4e groupe de langues étrangères : albanais, grec, chinois, néerlandais, portugais, turc, suédois et autres.
Le prix de votre traduction dépend donc des langues source et cible ainsi que du groupe auquel appartient la langue de votre choix. Nos prix sont fixés en fonction du nombre de mots du texte source. 
Si vous trouvez notre prix trop élevé, ne vous désespérez pas ! Appelez-nous au +386 40 507 974 ou au +386 30 689 601 ou écrivez-nous à info@gorr.si. Nous ferons un effort pour vous offrir une réduction pour votre commande.  

Comment et quand est-ce que je dois payer pour la traduction ?

Les personnes physiques paient la facture pro forma. Normalement, vous recevez cette facture par courriel et vous pouvez la régler par virement électronique, à la poste ou banque. Nous commençons à traduire le texte dès que nous recevons le paiement ou un justificatif de paiement de votre part. Nous vous transmettons la facture et la traduction en même temps. 

Les personnes physiques peuvent également régler la facture en espèces. Ce moyen de paiement est utilisé pour les traductions assermentées quand nous vous rencontrons en personne pour vous remettre les documents et la facture de la traduction en même temps.
Nous envoyons des factures aux personnes morales une fois que le service a été fourni, et après avoir convenu d’un délai de paiement de 8, 15 ou 30 jours à compter de l’émission de la facture. Notre agence de traduction se réserve le droit de demander une avance aux personnes morales, si nous estimons qu’il existe un risque de défaut de paiement, de retard de paiement ou si le client est endetté.

Quels services sont-ils inclus dans le prix ?

Le prix d’une traduction comprend la traduction du texte effectuée par un traducteur qualifié pour cette thématique ainsi que la révision de la traduction réalisée par un locuteur natif ou par un spécialiste de la langue cible. Pour les traductions assermentées, le prix inclut la traduction faite par un traducteur assermenté qui se porte garant de son travail avec sa signature et son cachet ainsi que nos frais de déplacements aller-retour jusqu’au traducteur. Le prix total comprend aussi les frais d’impression et les frais de port (courrier recommandé) en cas d’envoi par la poste.

 

Index

Contact

Du lundi au vendredi :

8 h à 20 h

Courriel : info@gorr.si 

Téléphone : +386 40 601 480

Commandes

Vous pouvez nous envoyer vos commandes :

Par courriel : info@gorr.si

Par téléphone : +386 40 601 480

Nous sommes joignables tous les jours de la semaine, toute l'année au :

+386 40 507 974

Choisissez-nous !

prevajalska agencija gorr - Gregor Rosulnik
Avec un réseau de traducteurs et de locuteurs natifs hautement professionnels, nous garantissons aux entreprises slovènes et étrangères le meilleur service dans le domaine des langues étrangères.
Gregor Rosulnik, directeur
prevajalska agencija gorr - Olivera Rosulnik
Le centre de traduction GORR offre des services de traduction de haute qualité pour plusieurs langues étrangères. Nos principes directeurs sont la connaissance et la professionnalité.
mag. Olivera Rosulnik, responsable du centre de traductiona

Ils nous font confiance

Beaucoup de clients prestigieux nous font confiance, donc vous aussi, faites-nous confiance !

 

prevajalska agencija gorr referenca - Iskrameco prevajalska agencija gorr referenca - Sij prevajalska agencija gorr referenca - Protim Ržišnik Perc prevajalska agencija gorr referenca - Merkur prevajalska agencija gorr referenca - OHL ŽS prevajalska agencija gorr referenca - Carrera
prevajalska agencija gorr referenca - AT-Kearney prevajalska agencija gorr referenca - AV_studio prevajalska agencija gorr referenca - Perutnina-Ptuj prevajalska agencija gorr referenca - Pivovarna_Laško prevajalska agencija gorr referenca - pwc-logo prevajalska agencija gorr referenca - Terme Rogaška
prevajalska agencija gorr referenca - Fast Lane prevajalska agencija gorr referenca - Hotel Lovec prevajalska agencija gorr referenca - International institute of political science of Masaryk university prevajalska agencija gorr referenca - Slovenske železnice prevajalska agencija gorr referenca - Hotel Slon prevajalska agencija gorr referenca - RTC_Krvavec
prevajalska agencija gorr referenca - ISS prevajalska agencija gorr referenca - Adecco prevajalska agencija gorr referenca - Merkator prevajalska agencija gorr referenca - Iskra prevajalska agencija gorr referenca - Werkos prevajalska agencija gorr referenca - moVelenje

LocWorld

Carte d’identité

Raison sociale : Prevajalska agencija GORR, d. o. o.
Adresse de l'entreprise : Partizanska cesta 42, 4220 Škofja Loka
Bureau de Ljubljana : Peruzzijeva ulica 63, 1000 Ljubljana
Téléphone : +386 40 601 480, +386 40 507 974
E-mail: info@gorr.si

sommes-nous ?

 

Web Analytics