Devět z deseti uživatelů ignoruje stránky, které nejsou v jejich mateřštině.
Lokalizace webových stránek je tedy alfou a omegou expanze na cizí trhy.
Podle průzkumu agentury Nimdzi devět z deseti uživatelů ignoruje stránky, které nejsou v jejich mateřštině. Webové stránky v jazyku dané země jsou tedy klíčem k úspěšnému vstupu na tamní trh.
Výhody lokalizovaného webu jsou následující:
Uživatelé zůstávají na lokalizovaných stránkách delší dobu. Studie ukázala, že uživatelé mnohem častěji chodí na stránky, které jsou v jejich rodném jazyce. Mnozí zákazníci dokonce předčasně ukončují nákup, když se při placení za objednávku dostanou na stránku v cizím jazyce.
Lokalizací svých webových stránek činíte další krok v budování globální značky. Pokud se spojíte se skutečnými odborníky na lokalizaci, dokážete obsah svých stránek přizpůsobit kultuře cílového trhu a vaše značka bude vzkvétat i za hranicemi.
Webové stránky v jazyce cílové země přilákají nové zákazníky, což nutně povede ke zvýšení obratu.
Pokud rozšíříte svou strategii SEO do dalších jazykových verzí, vylepšíte si hodnocení všech svých webových stránek v prohlížeči a vaše stránky budou ještě více viditelné. To znamená, že vás najde víc lidí a získáte další zákazníky.
Na rozdíl od běžných překladů je lokalizace uzpůsobením obsahu kulturním specifikům cílového trhu. Někdy je dokonce i nutné změnit jméno značky. Například Dr. Oetker byl v Itálii nucen změnit své jméno na Cameo. Lokalizace je tedy mnohem náročnější a složitější než běžný překlad, a proto je důležité spolupracovat s opravdovými odborníky a zkušenými lingvisty.
Jedná se o velmi jednoduchý a rychlý postup. Prostřednictvím pluginu WPML dokážeme propojit systém WordPress CMS s překladatelskými/lokalizačními nástroji a překládáme nebo lokalizujeme váš obsah za běhu, takže máte vždy aktuální web.
Překladatelská agentura GORR nedávno lokalizovala mobilní aplikaci HEAD pro iOS a Android z čínštiny do japonštiny. Za tímto účelem jsme importovaly vývojářův soubor do našeho překladatelského nástroje, čímž jsme mohli zajistit vysokou kvalitu překladu, jeho jednotnost a rychlost provedení.
S tím, jak se používání umělé inteligence stále více normalizuje, začínají se ukazovat skvělé stránky i nedostatky jejích tvůrců, což potvrzuje, že umělá inteligence je přesně taková, jakou si ji vytvoříme.